John 10:14-15

10:14 “I am the good shepherd. I know my own and my own know me – 10:15 just as the Father knows me and I know the Father – and I lay down my life for the sheep.


tn Grk “And I.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn The direct object is frequently omitted in Greek and must be supplied from the context. Here it could be “sheep,” but Jesus was ultimately talking about “people.”

tn Or “I die willingly.”

tn Or “on behalf of” or “for the sake of.”