John 10:9

10:9 I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.

John 14:6

14:6 Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Ephesians 3:18

3:18 you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,

Hebrews 10:19-20

Drawing Near to God in Enduring Faith

10:19 Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus, 10:20 by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtain, that is, through his flesh,


tn Since the Greek phrase εἰσέρχομαι καὶ ἐξέρχομαι (eisercomai kai exercomai, “come in and go out”) is in some places an idiom for living or conducting oneself in relationship to some community (“to live with, to live among” [cf. Acts 1:21; see also Num 27:17; 2 Chr 1:10]), it may well be that Jesus’ words here look forward to the new covenant community of believers. Another significant NT text is Luke 9:4, where both these verbs occur in the context of the safety and security provided by a given household for the disciples. See also BDAG 294 s.v. εἰσέρχομαι 1.b.β.

sn That is, pasture land in contrast to cultivated land.

tn Grk “Jesus said to him.”

tn Or “I am the way, even the truth and the life.”

sn The object of these dimensions is not stated in the text. Interpreters have suggested a variety of referents for this unstated object, including the cross of Christ, the heavenly Jerusalem (which is then sometimes linked to the Church), God’s power, the fullness of salvation given in Christ, the Wisdom of God, and the love of Christ. Of these interpretations, the last two are the most plausible. Associations from Wisdom literature favor the Wisdom of God, but the immediate context favors the love of Christ. For detailed discussion of these interpretive options, see A. T. Lincoln, Ephesians (WBC), 207-13, who ultimately favors the love of Christ.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19.

sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.