John 12:24

12:24 I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it produces much grain.

John 12:31-33

12:31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out. 12:32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.” 12:33 (Now he said this to indicate clearly what kind of death he was going to die.)


tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

tn Or “it remains only a single kernel.”

tn Or “bears.”

tn Grk “much fruit.”

sn The ruler of this world is a reference to Satan.

tn Or “will be thrown out.” This translation regards the future passive ἐκβληθήσεται (ekblhqhsetai) as referring to an event future to the time of speaking.

tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

sn This is a parenthetical note by the author.