17:1 When Jesus had finished saying these things, he looked upward 8 to heaven 9 and said, “Father, the time 10 has come. Glorify your Son, so that your 11 Son may glorify you –
A song of ascents. 13
123:1 I look up 14 toward you,
the one enthroned 15 in heaven.
1 tn Or “from the sky” (see note on 1:32).
2 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
3 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
4 tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Grk “Others said, “An angel has spoken to him.” The direct discourse in the second half of v. 29 was converted to indirect discourse in the translation to maintain the parallelism with the first half of the verse, which is better in keeping with English style.
6 tn Grk “Jesus answered and said.”
7 tn Or “for my sake.”
8 tn Grk “he raised his eyes” (an idiom).
9 tn Or “to the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.
10 tn Grk “the hour.”
11 tc The better witnesses (א B C* W 0109 0301) have “the Son” (ὁ υἱός, Jo Juios) here, while the majority (C3 L Ψ Ë13 33 Ï) read “your Son also” (καὶ ὁ υἱὸς σου, kai Jo Juio" sou), or “your Son” (ὁ υἱὸς σου; A D Θ 0250 1 579 pc lat sy); the second corrector of C has καὶ ὁ υἱός (“the Son also”). The longer readings appear to be predictable scribal expansions and as such should be considered secondary.
12 sn Psalm 123. The psalmist, speaking for God’s people, acknowledges his dependence on God in the midst of a crisis.
13 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
14 tn Heb “I lift my eyes.”
15 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12).
16 tn Grk “standing”; the Greek participle has been translated as a finite verb.
17 tn Grk “even lift up his eyes” (an idiom).
18 tn The prayer is a humble call for forgiveness. The term for mercy (ἱλάσκομαι, Jilaskomai) is associated with the concept of a request for atonement (BDAG 473-74 s.v. 1; Ps 51:1, 3; 25:11; 34:6, 18).
19 tn Grk “the sinner.” The tax collector views himself not just as any sinner but as the worst of all sinners. See ExSyn 222-23.