John 12:31

12:31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.

John 8:16

8:16 But if I judge, my evaluation is accurate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.

John 3:19

3:19 Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

John 5:30

5:30 I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me. 10 


sn The ruler of this world is a reference to Satan.

tn Or “will be thrown out.” This translation regards the future passive ἐκβληθήσεται (ekblhqhsetai) as referring to an event future to the time of speaking.

tn Grk “my judgment is true.”

tn The phrase “when I judge” is not in the Greek text, but is implied by the context.

tn The phrase “do so together” is not in the Greek text, but is implied by the context.

tn Or “this is the reason for God judging,” or “this is how judgment works.”

tn Grk “and men,” but in a generic sense, referring to people of both genders (as “everyone” in v. 20 makes clear).

tn Grk “nothing from myself.”

tn Or “righteous,” or “proper.”

tn That is, “the will of the Father who sent me.”