1 tn Grk “three hundred denarii.” The denarius was a silver coin worth a standard day’s wage, so the value exceeded what a laborer could earn in a year (taking into account Sabbaths and feast days when no work was done).
2 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).
3 tn The words “of mine” are not in the Greek text, but are supplied to clarify whose hands Paul is referring to.
4 sn The expression By all these things means “In everything I did.”
5 tn Or “must assist.”
6 tn Or “the sick.” See Eph 4:28.
7 sn The saying is similar to Matt 10:8. Service and generosity should be abundant. Interestingly, these exact words are not found in the gospels. Paul must have known of this saying from some other source.
8 tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence.