13:36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, 5 “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”
17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 6 so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 7 .
1 tn Or “You will seek me.”
2 tn Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general, or to the Jewish religious leaders in particular, who had sent servants to attempt to arrest Jesus on that occasion (John 7:33-35). The last option is the one adopted in the translation above.
3 sn See John 7:33-34.
4 tn The words “the same” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.
5 tn Grk “Jesus answered him.”
6 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”
7 tn Grk “before the foundation of the world.”
8 sn A quotation from Ps 110:4, picked up again from Heb 5:6, 10.
9 tn Grk “the first tent.” The literal phrase “the first tent” refers to either (1) the outer chamber of the tabernacle in the wilderness (as in vv. 2, 6) or (2) the entire tabernacle as a symbol of the OT system of approaching God. The second is more likely given the contrast that follows in vv. 11-12.
10 tn Or “prototypes,” “outlines,” referring to the earthly sanctuary. See Heb 8:5 above for the prior use of this term.
11 tn Grk “with these”; in the translation the referent (sacrifices) has been specified for clarity.
12 tn Grk “the heavenly things themselves with better sacrifices than these.”
13 tn Or “prefiguration.”
14 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.
15 tn Grk “and not that he might offer,” continuing the previous construction.
16 tn Grk “now.”