14:15 “If you love me, you will obey 1 my commandments. 2
1 tn Or “will keep.”
2 sn Jesus’ statement If you love me, you will obey my commandments provides the transition between the promises of answered prayer which Jesus makes to his disciples in vv. 13-14 and the promise of the Holy Spirit which is introduced in v. 16. Obedience is the proof of genuine love.
3 tn Or “keep.”
4 tn Or “reside.”
5 tn Or “kept.”
6 tn Or “reside.”
5 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26.
6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Or “could seize.”
8 sn This is a parenthetical note by the author.
7 tn Or “keeps.”
8 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”
9 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.
10 tn Or “will disclose.”