1 tn Grk “answered and said to him.”
2 tn Or “will keep.”
3 tn Grk “we will come to him and will make our dwelling place with him.” The context here is individual rather than corporate indwelling, so the masculine singular pronoun has been retained throughout v. 23. It is important to note, however, that the pronoun is used generically here and refers equally to men, women, and children.
4 tn Or “does not keep.”
5 tn Or “the message.”
6 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in v. 16 for a discussion of how this word is translated.
7 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.
8 tn Grk “all things.”
9 tn Grk “all things.”