1 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in v. 16 for a discussion of how this word is translated.
2 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.
3 tn Grk “all things.”
4 tn Grk “all things.”
5 tn Grk And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
6 tn The context indicates that this should be translated as an adversative or contrastive conjunction.
7 tn Or “protect them”; Grk “keep them.”
8 tn Or “by your name.”
9 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.