1 tn Grk “And in that day.”
2 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
3 sn This statement is also found in John 15:16.
4 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
7 tn Grk “In that day.”
8 tn Grk “I do not say to you.”
10 tc A number of early
13 tn Or “into the world; again.” Here πάλιν (palin) functions as a marker of contrast, with the implication of a sequence.
14 sn The statement I am leaving the world and going to the Father is a summary of the entire Gospel of John. It summarizes the earthly career of the Word made flesh, Jesus of Nazareth, on his mission from the Father to be the Savior of the world, beginning with his entry into the world as he came forth from God and concluding with his departure from the world as he returned to the Father.