17:1 When Jesus had finished saying these things, he looked upward 1 to heaven 2 and said, “Father, the time 3 has come. Glorify your Son, so that your 4 Son may glorify you – 17:2 just as you have given him authority over all humanity, 5 so that he may give eternal life to everyone you have given him. 6
1 tn Grk “he raised his eyes” (an idiom).
2 tn Or “to the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.
3 tn Grk “the hour.”
4 tc The better witnesses (א B C* W 0109 0301) have “the Son” (ὁ υἱός, Jo Juios) here, while the majority (C3 L Ψ Ë13 33 Ï) read “your Son also” (καὶ ὁ υἱὸς σου, kai Jo Juio" sou), or “your Son” (ὁ υἱὸς σου; A D Θ 0250 1 579 pc lat sy); the second corrector of C has καὶ ὁ υἱός (“the Son also”). The longer readings appear to be predictable scribal expansions and as such should be considered secondary.
5 tn Or “all people”; Grk “all flesh.”
6 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”