John 17:9-11

17:9 I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. 17:10 Everything I have belongs to you, and everything you have belongs to me, and I have been glorified by them. 17:11 I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe 10  in your name 11  that you have given me, so that they may be one just as we are one. 12 

tn Grk “I am asking.”

tn Grk “I am not asking.”

tn Or “because they are yours.”

tn Grk And all things.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

tn Or “Everything I have is yours.”

tn Or “everything you have is mine.”

tn Or “I have been honored among them.”

tn Grk And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

tn The context indicates that this should be translated as an adversative or contrastive conjunction.

10 tn Or “protect them”; Grk “keep them.”

11 tn Or “by your name.”

12 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.