John 18:37

18:37 Then Pilate said, “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world – to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”

Luke 22:53

22:53 Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arrest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!”

Luke 22:1

Judas’ Decision to Betray Jesus

22:1 Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

Luke 1:15

1:15 for he will be great in the sight of the Lord. He must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. 10 

Hebrews 2:14

2:14 Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in 11  their humanity, 12  so that through death he could destroy 13  the one who holds the power of death (that is, the devil),

Hebrews 10:5-9

10:5 So when he came into the world, he said,

Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.

10:6Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in.

10:7Then I said,Here I am: 14  I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 15 

10:8 When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” 16  (which are offered according to the law), 10:9 then he says, “Here I am: I have come to do your will.” 17  He does away with 18  the first to establish the second.


tn Grk “said to him.”

tn Or “obeys”; Grk “hears.”

tn Grk “in the temple.”

tn Grk “lay hands on me.”

tn Or “your time.”

tn Or “authority,” “domain.”

sn The Feast of Unleavened Bread was a week long celebration that followed the day of Passover, so one name was used for both feasts (Exod 12:1-20; 23:15; 34:18; Deut 16:1-8).

tn Grk “before.”

tn Grk “and he”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun in the translation.

10 tn Grk “even from his mother’s womb.” While this idiom may be understood to refer to the point of birth (“even from his birth”), Luke 1:41 suggests that here it should be understood to refer to a time before birth.

11 tn Or “partook of” (this is a different word than the one in v. 14a).

12 tn Grk “the same.”

13 tn Or “break the power of,” “reduce to nothing.”

14 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

15 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.”

16 sn Various phrases from the quotation of Ps 40:6 in Heb 10:5-6 are repeated in Heb 10:8.

17 tc The majority of mss, especially the later ones (א2 0278vid 1739 Ï lat), have ὁ θεός (Jo qeo", “God”) at this point, while most of the earliest and best witnesses lack such an explicit addressee (so Ì46 א* A C D K P Ψ 33 1175 1881 2464 al). The longer reading is a palpable corruption, apparently motivated in part by the wording of Ps 40:8 (39:9 LXX) and by the word order of this same verse as quoted in Heb 10:7.

18 tn Or “abolishes.”