1 tn Grk “said to him.” The words “to him” are not translated because they are unnecessary in contemporary English style.
2 tn Or “the power.”
3 tn Grk “know that I have the authority to release you and the authority to crucify you.” Repetition of “the authority” is unnecessarily redundant English style.
4 tn Or “power.”
5 tn Or “who delivered me over to you.”
6 tn Grk “has the greater sin” (an idiom).