20:26 Eight days later the disciples were again together in the house, 1 and Thomas was with them. Although the doors were locked, 2 Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 20:27 Then he said to Thomas, “Put 3 your finger here, and examine 4 my hands. Extend 5 your hand and put it 6 into my side. Do not continue in your unbelief, but believe.” 7
1 tn Grk “were inside”; the word “together” is implied.
2 tn Grk “the doors were shut”; “locked” conveys a more appropriate idea for the modern English reader.
3 tn Or “Extend” or “Reach out.” The translation “put” or “reach out” for φέρω (ferw) here is given in BDAG 1052 s.v. 4.
4 tn Grk “see.” The Greek verb ἴδε (ide) is often used like its cognate ἰδού (idou) in Hellenistic Greek (which is “used to emphasize the …importance of someth.” [BDAG 468 s.v. ἰδού 1.b.ε]).
5 tn Or “reach out” or “put.”
6 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
7 tn Grk “and do not be unbelieving, but believing.”
5 tn Grk “and Thomas.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
6 sn Didymus means “the twin” in Greek.
7 tn Grk “and Nathanael.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
8 map For location see Map1-C3; Map2-D2; Map3-C5.
9 tn Grk “and the sons.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
10 sn The sons of Zebedee were James and John.
11 sn The two other disciples who are not named may have been Andrew and Philip, who are mentioned together in John 6:7-8 and 12:22.