1 tn The word “some” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
2 tn The words “the net” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
3 tn Grk “but choose by lot” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent, “throw dice,” was chosen here because of its association with gambling.
4 tn Grk “to see whose it will be.”
5 tn The words “This took place” are not in the Greek text but are implied.
6 tn Grk “cast lots.” See the note on “throw dice” earlier in the verse.