3:27 John replied, 1 “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.
11:49 Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, 10 “You know nothing at all!
1 tn Grk “answered and said.”
2 tn Or “speaking openly.”
3 sn They are saying nothing to him. Some people who had heard Jesus were so impressed with his teaching that they began to infer from the inactivity of the opposing Jewish leaders a tacit acknowledgment of Jesus’ claims.
4 tn Grk “this one.”
5 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
3 tn Grk “And many.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
4 sn John refers to John the Baptist.
5 tn Grk “did.”
6 tn Grk “this one.”
4 tn Grk “said to them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons.
5 sn See the note on Pharisees in 1:24.
6 tn Grk “I will no longer speak many things with you.”
7 sn The ruler of this world is a reference to Satan.
8 tn Grk “in me he has nothing.”
7 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.