John 4:33

4:33 So the disciples began to say to one another, “No one brought him anything to eat, did they?”

John 4:37

4:37 For in this instance the saying is true, ‘One sows and another reaps.’

John 19:18

19:18 There they crucified him along with two others, one on each side, with Jesus in the middle.

tn An ingressive imperfect conveys the idea that Jesus’ reply provoked the disciples’ response.

tn The direct object of ἤνεγκεν (hnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English.

tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “did they?”).

tn The recitative ὅτι (Joti) after ἀληθινός (alhqino") has not been translated.

tn Grk “where they.” This is a continuation of the previous verse in Greek, but contemporary English style tends toward shorter sentences. A literal translation would result in a lengthy and awkward English sentence.

sn See the note on Crucify in 19:6.

tn Grk “and with him two others.”