6:35 When it was already late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place 8 and it is already very late.
1 tn The recitative ὅτι (Joti) after λέγετε (legete) has not been translated.
2 tn Grk “lift up your eyes” (an idiom). BDAG 357 s.v. ἐπαίρω 1 has “look up” here.
3 tn That is, “ripe.”
4 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “came out [of the boat],” with the reference to the boat understood.
7 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate this action is the result of Jesus’ compassion on the crowd in the narrative.
8 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).
9 tn Grk “the day began to decline,” looking to the approach of sunset.
10 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the disciples’ request was related to the approach of sunset.
11 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
12 tn That is, find someone to show them hospitality. L&N 34.61 has “find lodging,” using this verse as an example.
13 tn Or “in a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation). Here ὧδε (Jwde) has not been translated.