9:24 Then they summoned 3 the man who used to be blind 4 a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. 5 We know that this man 6 is a sinner.”
1 tn Or “this.” The Greek pronoun can mean either “this one” or “this” (BDAG 740 s.v. οὗτος 1).
2 sn There is irony in the Samaritans’ declaration that Jesus was really the Savior of the world, an irony foreshadowed in the prologue to the Fourth Gospel (1:11): “He came to his own, and his own did not receive him.” Yet the Samaritans welcomed Jesus and proclaimed him to be not the Jewish Messiah only, but the Savior of the world.
3 tn Grk “they called.”
4 tn Grk “who was blind.”
5 tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).
6 tn The phrase “this man” is a reference to Jesus.
5 tn Grk “So she ran and came.”