John 4:8

4:8 (For his disciples had gone off into the town to buy supplies.)

John 6:6

6:6 (Now Jesus said this to test him, for he knew what he was going to do.)

John 12:8

12:8 For you will always have the poor with you, but you will not always have me!”

John 12:43

12:43 For they loved praise from men more than praise from God.

John 13:15

13:15 For I have given you an example – you should do just as I have done for you.

John 19:36

19:36 For these things happened so that the scripture would be fulfilled, “Not a bone of his will be broken.”

John 20:9

20:9 (For they did not yet understand 10  the scripture that Jesus 11  must rise from the dead.) 12 


tn Grk “buy food.”

sn This is a parenthetical note by the author, indicating why Jesus asked the woman for a drink (for presumably his disciples also took the water bucket with them).

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn This is a parenthetical note by the author.

tc A few isolated witnesses omit v. 8 (D sys), part of v. 8 (Ì75), or vv. 7-8 ({0250}). The latter two omissions are surely due to errors of sight, while the former can be attributed to D’s sometimes erratic behavior. The verse is secure in light of the overwhelming evidence on its behalf.

tn Grk “the glory.”

tn Grk “the glory.”

sn I have given you an example. Jesus tells his disciples after he has finished washing their feet that what he has done is to set an example for them. In the previous verse he told them they were to wash one another’s feet. What is the point of the example? If it is simply an act of humble service, as most interpret the significance, then Jesus is really telling his disciples to serve one another in humility rather than seeking preeminence over one another. If, however, the example is one of self-sacrifice up to the point of death, then Jesus is telling them to lay down their lives for one another (cf. 15:13).

11 sn A quotation from Exod 12:46, Num 9:12, and Ps 34:20. A number of different OT passages lie behind this quotation: Exod 12:10 LXX, Exod 12:46, Num 9:12, or Ps 34:20. Of these, the first is the closest in form to the quotation here. The first three are all more likely candidates than the last, since the first three all deal with descriptions of the Passover lamb.

13 tn Or “yet know.”

14 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

15 sn Verse 9 is a parenthetical note by the author. The author does not explicitly mention what OT scripture is involved (neither does Paul in 1 Cor 15:4, for that matter). The resurrection of the Messiah in general terms may have been seen in Isa 53:10-12 and Ps 16:10. Specific references may have been understood in Jonah 1:17 and Hos 6:2 because of the mention of “the third day.” Beyond this it is not possible to be more specific.