6:52 Then the Jews who were hostile to Jesus 3 began to argue with one another, 4 “How can this man 5 give us his flesh to eat?”
1 tn Or “Here.”
2 tn Grk “someone” (τις, tis).
3 tn Grk “Then the Jews began to argue.” Here the translation restricts the phrase to those Jews who were hostile to Jesus (cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e.β), since the “crowd” mentioned in 6:22-24 was almost all Jewish (as suggested by their addressing Jesus as “Rabbi” (6:25). See also the note on the phrase “the Jews who were hostile to Jesus” in v. 41.
4 tn Grk “with one another, saying.”
5 tn Grk “this one,” “this person.”