1 tn Grk “And he said”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “unless it has been permitted to him by the Father.”
3 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
4 tn Grk “and that one.”
5 sn A parenthetical note by the author.