John 7:3-6

7:3 So Jesus’ brothers advised him, “Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing. 7:4 For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret. If you are doing these things, show yourself to the world.” 7:5 (For not even his own brothers believed in him.)

7:6 So Jesus replied, “My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!


tn Grk “his brothers.”

tn Grk “your deeds that you are doing.”

tn Or “seeks to be well known.”

sn No one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret means, in effect: “if you’re going to perform signs to authenticate yourself as Messiah, you should do them at Jerusalem.” (Jerusalem is where mainstream Jewish apocalyptic tradition held that Messiah would appear.)

sn This is a parenthetical note by the author.

tn Grk “Then Jesus said to them.”

tn Or “my opportunity.”

tn Or “is not yet here.”

tn Grk “your time is always ready.”