3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 9
“Oh, that today you would listen as he speaks! 10
3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
1 tn Grk “Yet a little I am with you.”
2 tn The word “then” is not in the Greek text, but is implied.
3 tn Grk “We must work the works.”
4 tn Or “of him who sent me” (God).
5 tn Or “while.”
6 tn Grk “A little while, and you.”
7 tn Grk “and again a little while, and you.”
8 sn The phrase after a little while, you will see me is sometimes taken to refer to the coming of the Holy Spirit after Jesus departs, but (as at 14:19) it is much more probable that it refers to the postresurrection appearances of Jesus to the disciples. There is no indication in the context that the disciples will see Jesus only with “spiritual” sight, as would be the case if the coming of the Spirit is in view.
9 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
10 tn Grk “today if you hear his voice.”