John 7:44

7:44 Some of them were wanting to seize him, but no one laid a hand on him.

John 6:11

6:11 Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.

John 6:21

6:21 Then they wanted to take him into the boat, and immediately the boat came to the land where they had been heading.

John 16:19

16:19 Jesus could see that they wanted to ask him about these things, so he said to them, “Are you asking each other about this – that I said, ‘In a little while you will not see me; again after a little while, you will see me’?


sn Compare John 7:30 regarding the attempt to seize Jesus.

tn Grk “likewise also (he distributed) from the fish.”

tn Grk “knew.”

tn The words “about these things” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

tn Καί (kai) has been translated as “so” here to indicate the following statement is a result of Jesus’ observation in v. 19a.

tn Grk “inquiring” or “seeking.”

tn Grk “A little while, and you.”

tn Grk “and again a little while, and you.”