John 8:7-8

8:7 When they persisted in asking him, he stood up straight and replied, “Whoever among you is guiltless may be the first to throw a stone at her.” 8:8 Then he bent over again and wrote on the ground.


tn Or “he straightened up.”

tn Grk “and said to them.”

tn Or “sinless.”

tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.