John 9:2

9:2 His disciples asked him, “Rabbi, who committed the sin that caused him to be born blind, this man or his parents?”

John 9:14

9:14 (Now the day on which Jesus made the mud and caused him to see was a Sabbath.)

John 9:26

9:26 Then they said to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?”

John 9:32

9:32 Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.

John 10:21

10:21 Others said, “These are not the words 10  of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, 11  can it?” 12 

John 12:18

12:18 Because they had heard that Jesus 13  had performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him.

John 14:8

14:8 Philip said, 14  “Lord, show us the Father, and we will be content.” 15 

John 16:1

16:1 “I have told you all these things so that you will not fall away. 16 


tn Grk “asked him, saying.”

tn Grk “this one.”

tn Grk “in order that he should be born blind.”

tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).

tn Grk “and opened his eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

sn This is a parenthetical note by the author.

tn Grk “open your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

10 tn Or “Never from the beginning of time,” Grk “From eternity.”

11 tn Grk “someone opening the eyes of a man born blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight).

13 tn Or “the sayings.”

14 tn Grk “open the eyes of the blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight).

15 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “can it?”).

16 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

19 tn Grk “said to him.”

20 tn Or “and that is enough for us.”

22 tn Grk “so that you will not be caused to stumble.”