John 9:24

9:24 Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”

John 9:30-33

9:30 The man replied, “This is a remarkable thing, that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see! 9:31 We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is devout and does his will, God 10  listens to 11  him. 12  9:32 Never before 13  has anyone heard of someone causing a man born blind to see. 14  9:33 If this man 15  were not from God, he could do nothing.”

tn Grk “they called.”

tn Grk “who was blind.”

tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).

tn The phrase “this man” is a reference to Jesus.

tn Grk “The man answered and said to them.” This has been simplified in the translation to “The man replied.”

tn Grk “For in this is a remarkable thing.”

tn Grk “and he opened my eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

tn Grk “God does not hear.”

tn Or “godly.”

10 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Or “hears.”

12 tn Grk “this one.”

13 tn Or “Never from the beginning of time,” Grk “From eternity.”

14 tn Grk “someone opening the eyes of a man born blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight).

15 tn Grk “this one.”