1 tn Heb “all the land of the Hittites.” The expression “the land of the Hittites” does not refer to Anatolia (modern Turkey), where the ancient Hittite kingdom of the second millennium
2 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
3 tn Heb “From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, even to the great sea [at] the place where the sun sets, your territory will be.”
4 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the
7 tn Heb “All Israel.”
8 tn Or “elders.”
9 tn Heb “like the resident alien, like the citizen.” The language is idiomatic, meaning that both groups were treated the same, at least in this instance.
10 tn Heb “as Moses, the
10 tn Heb “made war with.”
11 tn Heb “for many days.”
13 tn The words “his kingdom included” are supplied in the translation for clarification.
14 sn The Sea of Kinnereth is another name for the Sea of Galilee. See the note on the word “Kinnereth” in 11:2.
15 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea.
16 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea.
17 tn Heb “to the tongue of the Salt Sea to the north, to the end of the Jordan to the south.” The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity (also in the following verse).