5:13 When Joshua was near 14 Jericho, 15 he looked up and saw a man standing in front of him holding a drawn sword. 16 Joshua approached him and asked him, “Are you on our side or allied with our enemies?” 17
6:8 When Joshua gave the army its orders, 18 the seven priests carrying the seven rams’ horns before the Lord moved ahead and blew the horns as the ark of the covenant of the Lord followed behind.
1 tn Or “Only be.”
2 tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”
3 tn Heb “commanded you.”
4 tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
5 tn Heb “in all which you go.”
6 sn The ark of the covenant refers to the wooden chest that symbolized God’s presence among his covenant people.
7 tn Heb “set out from your place.”
8 tn Or “march.”
11 tn Heb “But there should be a distance between you and it, about two thousand cubits in measurement.”
12 tn Heb “do not approach it.”
13 tn Heb “know.”
16 tn Heb “and the soles of the feet of the priests were brought up to the dry land.”
17 tn Heb “and the waters of the Jordan returned to their place and went as formerly over their banks.”
21 tn Heb “in.”
22 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
23 tn Heb “he lifted up his eyes and looked. And look, a man was standing in front of him, and his sword was drawn in his hand.” The verb הִנֵּה (hinneh, “look”) invites the reader to view the scene through Joshua’s eyes. By calling the stranger “a man,” the author reflects Joshua’s perspective. The text shortly reveals his true identity (vv. 14-15).
24 tn Heb “Are you for us or for our enemies?”
26 tn Heb “when Joshua spoke to the people.”
31 tn Or “the place of ambush.”
32 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
33 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”
34 tn Heb “in the midst of the people.”
36 tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”
37 tn Heb “walked in their midst.”
41 tn Heb “your servants.”
46 tn Heb “has given rest to your brothers.”
47 tn Heb “tents.”
48 tn Heb “the land of your possession.”
51 tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the
52 tn Heb “walk in all his paths.”
53 tn Or “keep.”
54 tn Heb “hug him.”
55 tn Or “soul.”
56 tn Heb “when you violate the covenant of the
57 tn Heb “and you walk and serve other gods and bow down to them.”
58 tn Or “perish.”
61 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity.
62 tn Or “through.”
66 tn Heb “of the house of slavery.”
67 tn Heb “for the
68 tn Or “great signs.”
69 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”