10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 3 heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 4 and its king. 5 He also heard how 6 the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
7:10 The Lord responded 7 to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down? 8
77:17 The clouds poured down rain; 9
the skies thundered. 10
Yes, your arrows 11 flashed about.
77:18 Your thunderous voice was heard in the wind;
the lightning bolts lit up the world;
the earth trembled and shook. 12
1 tn Heb “on the descent of.”
2 tn Or “heaven” (also in v. 13). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
5 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”
6 tn Heb “and how.”
7 tn Heb “said.”
8 tn Heb “Why are you falling on your face?”
9 tn Heb “water.”
10 tn Heb “a sound the clouds gave.”
11 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the
12 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.