10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 3 heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 4 and its king. 5 He also heard how 6 the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
7:10 The Lord responded 7 to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down? 8
77:17 The clouds poured down rain; 9
the skies thundered. 10
Yes, your arrows 11 flashed about.
77:18 Your thunderous voice was heard in the wind;
the lightning bolts lit up the world;
the earth trembled and shook. 12
1 tn Heb “on the descent of.”
2 tn Or “heaven” (also in v. 13). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
5 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”
6 tn Heb “and how.”
5 tn Heb “said.”
6 tn Heb “Why are you falling on your face?”
7 tn Heb “water.”
8 tn Heb “a sound the clouds gave.”
9 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the
9 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.