78:65 But then the Lord awoke from his sleep; 3
he was like a warrior in a drunken rage. 4
105:44 He handed the territory of nations over to them,
and they took possession of what other peoples had produced, 5
1 tn Heb “on the descent of.”
2 tn Or “heaven” (also in v. 13). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
3 tn Heb “and the master awoke like one sleeping.” The
4 tn Heb “like a warrior overcome with wine.” The Hebrew verb רוּן (run, “overcome”) occurs only here in the OT. The phrase “overcome with wine” could picture a drunken warrior controlled by his emotions and passions (as in the present translation), or it could refer to a warrior who awakes from a drunken stupor.
5 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”