Joshua 10:11

10:11 As they fled from Israel on the slope leading down from Beth Horon, the Lord threw down on them large hailstones from the sky, all the way to Azekah. They died – in fact, more died from the hailstones than the Israelites killed with the sword.

Joshua 16:3

16:3 It then descended westward to Japhletite territory, as far as the territory of lower Beth Horon and Gezer, and ended at the sea.

Joshua 16:5

16:5 The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.

Joshua 18:13-14

18:13 It then crossed from there to Luz, to the slope of Luz to the south (that is, Bethel), and descended to Ataroth Addar located on the hill that is south of lower Beth Horon. 18:14 It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe of Judah. This is the western border.

Joshua 18:1

The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land,

Joshua 6:1-2

6:1 Now Jericho was shut tightly 10  because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 11  6:2 The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 12  along with its king and its warriors.

Joshua 8:5

8:5 I and all the troops 13  who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.

tn Heb “on the descent of.”

tn Or “heaven” (also in v. 13). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Heb “The territory of the sons of Ephraim was for their clans.”

map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.

tn Heb “sons,” here referring to the tribe.

tn Or “side.”

tn Heb “the tent of assembly.”

tn Heb “and the land was subdued before them.”

map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

10 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”

11 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”

12 tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used.

13 tn Heb “the people.”