10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 4
10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 18 the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
1 tn Heb “When Joshua and the sons of Israel finished defeating them with a very great defeat until they were destroyed (now the survivors escaped to the fortified cities).” In the Hebrew text the initial temporal clause (“when Joshua…finished”) is subordinated to v. 21 (“the whole army returned”).
2 tn Heb “people.”
3 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.”
4 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
9 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
7 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
9 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
10 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
11 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
8 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
9 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
10 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).