22:1 Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh
21:29 while seeing false visions for you
and reading lying omens for you 5 –
to place that sword 6 on the necks of the profane wicked, 7
whose day has come,
the time of final punishment.
1 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
2 tn Or “Draw near.”
3 tn Or “drew near.”
4 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.
5 tn Heb “in the seeing concerning you falsehood, in divining concerning you a lie.” This probably refers to the attempts of the Ammonites to ward off judgment through prophetic visions and divination.
6 tn Heb “you”; the referent (the sword mentioned in v. 28) has been specified in the translation for clarity.
7 sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked, despite their efforts to prevent it.