10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 5 heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 6 and its king. 7 He also heard how 8 the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
17:1 The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. 9 The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. 10 They were assigned Gilead and Bashan. 11
17:1 The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. 12 The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. 13 They were assigned Gilead and Bashan. 14
37:36 The Lord’s messenger 15 went out and killed 185,000 troops 16 in the Assyrian camp. When they 17 got up early the next morning, there were all the corpses! 18 37:37 So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 19 37:38 One day, 20 as he was worshiping 21 in the temple of his god Nisroch, 22 his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 23 They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
45:1 This is what the Lord says to his chosen 24 one,
to Cyrus, whose right hand I hold 25
in order to subdue nations before him,
and disarm kings, 26
to open doors before him,
so gates remain unclosed:
19:19 Then 28 I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army. 19:20 Now 29 the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 30 – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 31 19:21 The 32 others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged 33 themselves with their flesh.
1 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
2 tn Or “Draw near.”
3 tn Or “drew near.”
4 tn Heb “at one time.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
7 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”
8 tn Heb “and how.”
9 tn Heb “and the lot belonged to the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph.”
10 tn Heb “to Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war.”
11 tn Heb “Gilead and Bashan belonged to him.”
12 tn Heb “and the lot belonged to the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph.”
13 tn Heb “to Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war.”
14 tn Heb “Gilead and Bashan belonged to him.”
15 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).
16 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.
17 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.
18 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”
19 tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”
20 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681
21 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
22 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.
23 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.
24 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”
25 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.
26 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”
27 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.
28 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
29 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.
30 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”
31 tn Traditionally, “brimstone.”
32 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
33 tn On the translation of ἐχορτάσθησαν (ecortasqhsan) BDAG 1087 s.v. χορτάζω 1.a states, “of animals, pass. in act. sense πάντα τὰ ὄρνεα ἐχορτάσθησαν ἐκ τῶν σαρκῶν αὐτῶν all the birds gorged themselves with their flesh Rv 19:21 (cp. TestJud. 21:8).”