7:6 Joshua tore his clothes; 2 he and the leaders 3 of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening 4 and threw dirt on their heads. 5
1 tn Heb “struck them down and killed them.”
2 sn Tearing one’s clothes was an outward expression of extreme sorrow (see Gen 37:34; 44:13).
3 tn Or “elders.”
4 tn Heb “and fell on his face to the ground before the ark of the
5 sn Throwing dirt on one’s head was an outward expression of extreme sorrow (see Lam 2:10; Ezek 27:30).
3 tn Heb “on a tree until evening.” The words “leaving him exposed” are supplied in the translation for clarity.
4 sn For the legal background of this action, see Deut 21:22-23.
5 tn Heb “to this day.”