1 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
3 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
5 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
6 tn The Hebrew text reads simply “the cities.” The words “for refuge” are supplied for clarification.
7 tn Heb “and not die by the hand of.”
8 tn Heb “until he stands before the assembly.” The words “at least” are supplied for clarification.