11:1 When King Jabin of Hazor 1 heard the news, he organized a coalition, including 2 King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph, 11:2 and the northern kings who ruled in 3 the hill country, the Arabah south of Kinnereth, 4 the lowlands, and the heights of Dor to the west. 11:3 Canaanites came 5 from the east and west; Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites from the hill country; and Hivites from below Hermon in the area 6 of Mizpah. 11:4 These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots. 7 11:5 All these kings gathered and joined forces 8 at the Waters of Merom to fight Israel.
11:6 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn 9 their chariots.” 11:7 Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them. 10 11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 11 Misrephoth Maim, 12 and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained. 11:9 Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned 13 their chariots.
11:10 At that time Joshua turned, captured Hazor, 14 and struck down its king with the sword, for Hazor was at that time 15 the leader of all these kingdoms. 11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 16 – no one who breathed remained – and burned 17 Hazor.
11:12 Joshua captured all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, 18 as Moses the Lord’s servant had commanded.
1 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
2 tn Heb “he sent to.”
3 tn Heb “and to the kings who [are] from the north in.”
4 tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).
5 tn The verb “came” is supplied in the translation (see v. 4).
6 tn Or “land.”
7 tn Heb “They and all their camps with them came out, a people as numerous as the sand which is on the edge of the sea in multitude, and [with] horses and chariots very numerous.”
8 tn Heb “and came and camped together.”
9 tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
10 tn Heb “Joshua and all the people of war with him came upon them at the Waters of Merom suddenly and fell upon them.”
11 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
12 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).
13 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
14 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
15 tn Or “formerly.”
16 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”
17 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
18 tn Heb “and he struck them down with the edge of the sword, he annihilated them.”