11:1 When King Jabin of Hazor 2 heard the news, he organized a coalition, including 3 King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,
12:15 the king of Libnah (one),
the king of Adullam (one),
12:2 King Sihon of the Amorites who lived 4 in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley 5 and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
6:1 Now Jericho 6 was shut tightly 7 because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 8 6:2 The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 9 along with its king and its warriors.
1:1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:
115:3 Our God is in heaven!
He does whatever he pleases! 12
1 tn Heb “for from the
2 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
3 tn Heb “he sent to.”
3 tn Or perhaps, “reigned.”
4 tc The MT reads here, “and the middle of the valley,” but the reading “the city in the middle of valley” can be reconstructed on the basis of Josh 13:9, 16.
4 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
5 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”
6 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”
5 tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used.
6 tn Heb “to their tents.”
7 tn Heb “blessed.”
7 sn He does whatever he pleases. Such sovereignty is characteristic of kings (see Eccl 8:3).