11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 1 – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 2 Joshua annihilated them and their cities. 11:22 No Anakites were left in Israelite territory, though some remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
18:16 Below his roots dry up,
and his branches wither above.
5:24 Therefore, as flaming fire 8 devours straw,
and dry grass disintegrates in the flames,
so their root will rot,
and their flower will blow away like dust. 9
For they have rejected the law of the Lord who commands armies,
they have spurned the commands 10 of the Holy One of Israel. 11
4:1 (3:19) 12 “For indeed the day 13 is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord who rules over all. “It 14 will not leave even a root or branch.
1 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”
2 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”
3 tn Heb “and to the kings who [are] from the north in.”
4 tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).
5 tn Heb “when you violate the covenant of the
6 tn Heb “and you walk and serve other gods and bow down to them.”
7 tn Or “perish.”
8 tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.
9 sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.
10 tn Heb “the word.”
11 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
12 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:6 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:1 ET = 3:19 HT, 4:2 ET = 3:20 HT, etc., through 4:6 ET = 3:24 HT. Thus the book of Malachi in the Hebrew Bible has only three chapters, with 24 verses in ch. 3.
13 sn This day is the well-known “day of the
14 tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.