1 tn Heb “now apportion this land as an inheritance.”
2 tn Heb “By lot was their inheritance, as the
3 tn The total number of names in the list is thirty-six, not twenty-nine. Perhaps (1) some of the names are alternatives (though the text appears to delineate clearly such alternative names here and elsewhere, see vv. 8, 9, 10, 13, 25b) or (2), more likely, later scribes added to a list originally numbering twenty-nine and failed to harmonize the concluding summary statement with the expanded list.
4 sn Instead of Yiron some English translations read Iron.
5 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.