13:8 The other half of Manasseh, 2 Reuben, and Gad received their allotted tribal lands beyond the Jordan, 3 just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them. 13:9 Their territory started 4 from Aroer (on the edge of the Arnon Valley), included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba as far as Dibon, 13:10 and all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, and ended at the Ammonite border. 13:11 Their territory also included 5 Gilead, Geshurite and Maacathite territory, all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah – 13:12 the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) 6 Moses defeated them and took their lands. 7 13:13 But the Israelites did not conquer 8 the Geshurites and Maacathites; Geshur and Maacah live among Israel to this very day. 13:14 However, Moses 9 did not assign land as an inheritance 10 to the Levites; their inheritance 11 is the sacrificial offerings 12 made to the Lord God of Israel, as he instructed 13 them.
1 tn Heb “now apportion this land as an inheritance.”
2 tn The MT reads “with him,” which is problematic, since the reference would be to the other half of the tribe of Manasseh (not the half mentioned in v. 7).
3 tn Heb “received their inheritance, which Moses had assigned to them beyond the Jordan.”
3 tn The words “their territory started” are supplied in the translation for clarification.
4 tn The words “their territory also included” are supplied in the translation for clarification.
5 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”
6 tn Or “dispossessed them.”
6 tn Or “dispossess.”
7 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “did not assign an inheritance.”
9 tn That is, “their source of food and life.”
10 tn Or “offerings made by fire.”
11 tn Or “promised” (Heb “spoke”).