16:10 The Ephraimites 1 did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites live among the Ephraimites to this very day and do hard labor as their servants.
16:1 The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho 2 to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel. 3
9:16 Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. 6 9:17 So the Israelites set out and on the third day arrived at their cities – Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim.
9:1 When the news reached all the kings on the west side of the Jordan 7 – in the hill country, the lowlands, 8 and all along the Mediterranean coast 9 as far as 10 Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites) –
6:1 Now Jericho 11 was shut tightly 12 because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 13
1 tn Heb “they”; the referent (the Ephraimites) has been specified in the translation for clarity.
2 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
3 tn Heb “The lot went out to the sons of Joseph from the Jordan [at] Jericho to the waters of Jericho to the east, the desert going up from Jericho into the hill country of Bethel.”
4 tn Or “assembly.”
5 tn Heb “Joshua made peace with them and made a treaty with them to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.”
6 tn Heb “At the end of three days, after they made the treaty with them, they heard that they were neighbors to them and in their midst they were living.”
7 tn Heb “When all the kings who were beyond the Jordan heard.”
8 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
9 tn Heb “all the coast of the Great Sea.” The “Great Sea” was the typical designation for the Mediterranean Sea.
10 tn Heb “in front of.”
11 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
12 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”
13 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”