9:1 When the news reached all the kings on the west side of the Jordan 7 – in the hill country, the lowlands, 8 and all along the Mediterranean coast 9 as far as 10 Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites) –
12:7 These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak on up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes, 11
1 tn Heb “and what you did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan, Sihon and Og, how you annihilated them.”
2 tn Heb “just as the
3 tn Or “the place of ambush.”
4 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
5 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”
6 tn Heb “in the midst of the people.”
4 tn Heb “When all the kings who were beyond the Jordan heard.”
5 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
6 tn Heb “all the coast of the Great Sea.” The “Great Sea” was the typical designation for the Mediterranean Sea.
7 tn Heb “in front of.”
5 tn Heb “Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their allotted portions.”
6 tn Or “it included in the valley, Beth Haram.”
7 sn The Sea of Kinnereth is another name for the Sea of Galilee. See the note on the word “Kinnereth” in 11:2.
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Heb “these cities belonged to Ephraim in the midst of the cities of Manasseh.”
9 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
10 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea.
11 tn Heb “to the tongue of the Salt Sea to the north, to the end of the Jordan to the south.” The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity (also in the following verse).
11 tn Heb “to their tents.”
12 tn Heb “blessed.”
12 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”
13 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
14 tn Heb “from the Jordan and all the nations which I cut off and the Great Sea [at] the place where the sun sets.” The relationship of the second half of the verse, which mentions nations already conquered, to the first half, which speaks of “remaining nations,” is difficult to understand.
13 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).
14 tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”
15 tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”
16 tn Heb “your eyes saw.”
17 tn Heb “many days.”