Joshua 2:12

2:12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge

Joshua 22:16

22:16 “The entire community of the Lord says, ‘Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the Lord? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the Lord.

Joshua 22:22

22:22 “El, God, the Lord! El, God, the Lord! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, don’t spare us today!

Joshua 22:25

22:25 The Lord made the Jordan a boundary between us and you Reubenites and Gadites. You have no right to worship the Lord.’ In this way your descendants might cause our descendants to stop obeying 10  the Lord.

Joshua 22:27

22:27 but as a reminder to us and you, 11  and to our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence 12  with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. 13  Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’ 14 

Joshua 22:29

22:29 Far be it from us to rebel against the Lord by turning back today from following after the Lord by building an altar for burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace 15  aside from the altar of the Lord our God located in front of his dwelling place!” 16 


tn Heb “Now, swear to me by the Lord.”

tn Heb “with the house of my father.”

tn Heb “true sign,” that is, “an inviolable token or pledge.”

tn Heb “What is this unfaithfulness with which you have been unfaithful against the God of Israel, turning today from after the Lord, when you built for yourselves an altar, rebelling today against the Lord?”

sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

tn Heb “he knows.”

tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

10 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

10 tn Heb “You have no portion in the Lord.”

11 tn Heb “fearing.”

13 tn Heb “but it is a witness between us and you.”

14 tn Heb “to do the service of the Lord before him.”

15 tn Or “peace offerings.”

16 tn Heb “You have no portion in the Lord.”

16 tn Or “peace offerings.”

17 sn The Lord’s dwelling place here refers to the tabernacle.