Joshua 2:13

2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death.”

Joshua 10:35

10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they annihilated it just as they had done to Lachish.

Joshua 11:11

11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword – no one who breathed remained – and burned Hazor.

Joshua 20:3

20:3 Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.

tn Or “our lives.”

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”

tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

tn Heb “so that the one who kills, taking life accidentally without knowledge, may flee there.”