2:15 Then Rahab 2 let them down by a rope 3 through the window. (Her 4 house was built as part of the city wall; she lived in the wall.) 5
15:60 Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah – a total of two cities and their towns.
24:25 That day Joshua drew up an agreement 10 for the people, and he established rules and regulations 11 for them in Shechem.
1 tn Heb “arranged in rows by her.”
2 tn Heb “she”; the referent (Rahab) has been specified in the translation for clarity.
3 tc The phrase “by a rope” is omitted in the LXX. It may be a later clarifying addition. If original, the omission in the LXX is likely due to an error of homoioarcton. A scribe’s or translator’s eye could have jumped from the initial ב (bet) in the phrase בַּחֶבֶל (bakhevel, “with a rope”) to the initial ב on the immediately following בְּעַד (bÿ’ad, “through”) and accidentally omitted the intervening letters.
4 tn Heb “For her house.”
5 tc These explanatory statements are omitted in the LXX and probably represent a later scribal addition.
3 tn Heb “According to your words, so it [will be].”
4 tn Heb “she sent them away and they went.”
4 tn Heb “it is holy to the
5 tn Heb “And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the brave warriors.”
6 tn Heb “cut a covenant.”
7 tn Heb “a statute and a judgment.”